English Version
Attila József
Mail me!
Attila József
(1905-1937)
FastCounter by LinkExchange
Not I Am Shouting (Nem én kiáltok) First half of 1924 Translation by Egon F. Kunz
That's Not Me Shouting (Nem én kiáltok) First half of 1924 Translation by John Bátki
No Shriek of Mine (Nem én kiáltok) First half of 1924 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
The dog (A kutya) 1924 Translation by A. Roboz
I Am Angry for You (Érted haragszom, nem ellened) June 1926 Translation by Anton N. Nyerges
Angry for You (Érted haragszom, nem ellened) June 1926 Translation by Peter Hargitai
Three Kings of Bethlehem (Betlehemi királyok) December, 1929 Translation by Egon F. Kunz
What Will Become of Him... (Mondd, mit érlel...) January, 1932 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
The Seventh (A hetedik) 1932 Translation by John Bátki
Without Hope (Reménytelenül) March, 1933 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
Elegy (Elégia) Spring of 1933 Translation by John Batky
Ode (Óda) June 1933 Translation by Joseph Grosz and W. Arthur Boggs (the best IMHO)
Ode (Óda) June 1933 Translation by Thomas Kabdebo
Ode (Óda) June 1933 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
Ode (Óda) June 1933 Translation by Anton N. Nyerges
Ode (Óda) June 1933 Translation by John Batki
Consciousness (Eszmélet) Winter of 1933-1934 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
Mama (Mama) October, 1934 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
Sleepmaker (Altató) February 2, 1935 Translation by Egon F. Kunz
That Which Your Heart Disguises (Amit szívedbe rejtesz) May, 1936 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
Afraid to Love (... Aki szeretni gyáva vagy) October 23, 1936 Translation by Anton N. Nyerges
It Hurts So Much (Nagyon fáj) October - November 1936 Translation by Laszlo Forizs, Christmas of 1991
Loneliness (Magány) November - December 1936 Translation by Anton N. Nyerges
My Eyes Jump In and Out... (Ki-be ugrál...) November - December, 1936 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
The Scream (Kiáltozás) November - December, 1936 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
Nobody Will Raise Me (Nem emel föl) February - March, 1937 Translation by Laszlo Forizs, Christmas break of 1991
Tumble out of the Flood (Bukj föl az árból) March - April, 1937 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
For My Birthday (Születésnapomra) April 11, 1937 Translation by Egon F. Kunz
Eagle (Sas) June, 1937 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner
And So I've Found My Native Country... (Íme, hát megleltem hazámat...) November, 1937 Translation by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner